Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Bosnisch-Engels - nemoj vec da se trudis da me vec imas mali.
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Titel
nemoj vec da se trudis da me vec imas mali.
Tekst
Opgestuurd door
djpro
Uitgangs-taal: Bosnisch
nemoj vec da se trudis da me vec imas mali.
Titel
don´t try to get me, peewee
Vertaling
Engels
Vertaald door
a_destiny
Doel-taal: Engels
don´t try to get me, peewee
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 18 mei 2008 01:42
Laatste bericht
Auteur
Bericht
15 mei 2008 00:07
Cinderella
Aantal berichten: 773
Ja zaista ne razumem šta je pesnik hteo da kaže na bosanskom.
15 mei 2008 11:06
a_destiny
Aantal berichten: 9
Vjerovatno da se mali ne trudi da je dobije tj. da ne misli da bi je ikako mogao osvojiti...
16 mei 2008 17:12
lakil
Aantal berichten: 249
I do not get it either...