Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Bosniaco-Inglese - nemoj vec da se trudis da me vec imas mali.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
nemoj vec da se trudis da me vec imas mali.
Testo
Aggiunto da
djpro
Lingua originale: Bosniaco
nemoj vec da se trudis da me vec imas mali.
Titolo
don´t try to get me, peewee
Traduzione
Inglese
Tradotto da
a_destiny
Lingua di destinazione: Inglese
don´t try to get me, peewee
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 18 Maggio 2008 01:42
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
15 Maggio 2008 00:07
Cinderella
Numero di messaggi: 773
Ja zaista ne razumem šta je pesnik hteo da kaže na bosanskom.
15 Maggio 2008 11:06
a_destiny
Numero di messaggi: 9
Vjerovatno da se mali ne trudi da je dobije tj. da ne misli da bi je ikako mogao osvojiti...
16 Maggio 2008 17:12
lakil
Numero di messaggi: 249
I do not get it either...