Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bosnių-Anglų - nemoj vec da se trudis da me vec imas mali.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
nemoj vec da se trudis da me vec imas mali.
Tekstas
Pateikta
djpro
Originalo kalba: Bosnių
nemoj vec da se trudis da me vec imas mali.
Pavadinimas
don´t try to get me, peewee
Vertimas
Anglų
Išvertė
a_destiny
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
don´t try to get me, peewee
Validated by
lilian canale
- 18 gegužė 2008 01:42
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
15 gegužė 2008 00:07
Cinderella
Žinučių kiekis: 773
Ja zaista ne razumem šta je pesnik hteo da kaže na bosanskom.
15 gegužė 2008 11:06
a_destiny
Žinučių kiekis: 9
Vjerovatno da se mali ne trudi da je dobije tj. da ne misli da bi je ikako mogao osvojiti...
16 gegužė 2008 17:12
lakil
Žinučių kiekis: 249
I do not get it either...