ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ボスニア語-英語 - nemoj vec da se trudis da me vec imas mali.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
nemoj vec da se trudis da me vec imas mali.
テキスト
djpro
様が投稿しました
原稿の言語: ボスニア語
nemoj vec da se trudis da me vec imas mali.
タイトル
don´t try to get me, peewee
翻訳
英語
a_destiny
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
don´t try to get me, peewee
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 5月 18日 01:42
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 5月 15日 00:07
Cinderella
投稿数: 773
Ja zaista ne razumem šta je pesnik hteo da kaže na bosanskom.
2008年 5月 15日 11:06
a_destiny
投稿数: 9
Vjerovatno da se mali ne trudi da je dobije tj. da ne misli da bi je ikako mogao osvojiti...
2008年 5月 16日 17:12
lakil
投稿数: 249
I do not get it either...