Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Bosnia-Englanti - nemoj vec da se trudis da me vec imas mali.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
nemoj vec da se trudis da me vec imas mali.
Teksti
Lähettäjä
djpro
Alkuperäinen kieli: Bosnia
nemoj vec da se trudis da me vec imas mali.
Otsikko
don´t try to get me, peewee
Käännös
Englanti
Kääntäjä
a_destiny
Kohdekieli: Englanti
don´t try to get me, peewee
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 18 Toukokuu 2008 01:42
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
15 Toukokuu 2008 00:07
Cinderella
Viestien lukumäärä: 773
Ja zaista ne razumem šta je pesnik hteo da kaže na bosanskom.
15 Toukokuu 2008 11:06
a_destiny
Viestien lukumäärä: 9
Vjerovatno da se mali ne trudi da je dobije tj. da ne misli da bi je ikako mogao osvojiti...
16 Toukokuu 2008 17:12
lakil
Viestien lukumäärä: 249
I do not get it either...