Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Noors-Engels - Hei shalegi75, takk for at du kontaktet meg! Jeg...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NoorsEngels

Categorie Het dagelijkse leven

Titel
Hei shalegi75, takk for at du kontaktet meg! Jeg...
Tekst
Opgestuurd door randriaoli
Uitgangs-taal: Noors

Hei shalegi75, takk for at du kontaktet meg! Jeg har tatt neste skritt og sendt deg en melding, og ser frem til å motta svar fra deg.

Nå er det bare en mail som skal til, så har vi kontakt!

Titel
Hello shalegi75, thank you for contacting me!
Vertaling
Engels

Vertaald door pias
Doel-taal: Engels

Hello shalegi75, thank you for contacting me! I have now taken the next step and sent you a message, and I am looking forward to receive a reply from you.

Now, a message is all we need to keep in touch.
Details voor de vertaling
"skal til" can maybe be translated as "ought to happen".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 2 mei 2008 14:12





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 mei 2008 20:17

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Pia,

You know...I always have to suggest something!

Hello shalegi75, thank you for contacting me! I have now taken the next step and sent you a message, already looking forward to receive a new one from you.

Now, a message is all we need to keep in touch.


If that changes anything in the original meaning, forget it, OK?

1 mei 2008 20:36

pias
Aantal berichten: 8113
Yes ...how come dear Lilian?

The source is not really saying "already", but I see now that it should have been "and looking forward to receive a reply from you." My fault!

I agree 100 with your last suggestion "Now, a message is all we need to keep in touch." It's much better and the meaning is still the same.

1 mei 2008 20:44

lilian canale
Aantal berichten: 14972
In that case you should write: "...and I am looking forward...OK?

1 mei 2008 20:47

pias
Aantal berichten: 8113
Yes, thank you! I'll edit now.

2 mei 2008 09:10

randriaoli
Aantal berichten: 1
Thank you pia, I am really happy!!