Vertaling - Bosnisch-Nederlands - Vidii too Prava Bosanka ii to jos nicht vn dè...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Poëzie - Liefde/Vriendschap | Vidii too Prava Bosanka ii to jos nicht vn dè... | | Uitgangs-taal: Bosnisch
Vidii too Prava Bosanka ii to jos nicht vn dè Meriis Kakoo sii? Imaslii Jhaa nicht vn Meris Dobro sam a ti? kako da ne | Details voor de vertaling | dit is in het bosnisch zou dit naar het nederlands kunnen worden omgezet? |
|
| Kijk eens aan een Echte Bosnische | | Doel-taal: Nederlands
Kijk eens aan een Echte Bosnische en dan ook nog "nicht vn de Merris" Hoe gaat het met je? Heb je "Jaah nicht vn Meris" Gaat goed met mij, en met jou? Jah dat zal wel | Details voor de vertaling | tussen haakjes is neem ik aan gewoon in het nederlands met een typfoutje. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 16 juni 2008 11:16
Laatste bericht
|