Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Pools-Spaans - Przepraszam wszystkich , że żyje.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PoolsEngelsSpaansBraziliaans Portugees

Categorie Het dagelijkse leven - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Przepraszam wszystkich , że żyje.
Tekst
Opgestuurd door vinci14
Uitgangs-taal: Pools

Przepraszam wszystkich , że żyje.
Details voor de vertaling
Jak wyzej . Prosze tylko o przetlumaczenie na jezyk

Titel
Pido disculpas a todos por existir.
Vertaling
Spaans

Vertaald door kevrutto
Doel-taal: Spaans

Pido disculpas a todos por existir.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 20 mei 2008 20:27





Laatste bericht

Auteur
Bericht

20 mei 2008 20:21

María17
Aantal berichten: 278
Suena mejor: ''...por existir''

''Pido disculpas a todos por existir''

''Me disculpo con todos por existir''

20 mei 2008 21:18

kevrutto
Aantal berichten: 9
Dziękuję Ci bardzo - Gracias