Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πολωνικά-Ισπανικά - Przepraszam wszystkich , że żyje.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠολωνικάΑγγλικάΙσπανικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Przepraszam wszystkich , że żyje.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από vinci14
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά

Przepraszam wszystkich , że żyje.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Jak wyzej . Prosze tylko o przetlumaczenie na jezyk

τίτλος
Pido disculpas a todos por existir.
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από kevrutto
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Pido disculpas a todos por existir.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 20 Μάϊ 2008 20:27





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Μάϊ 2008 20:21

María17
Αριθμός μηνυμάτων: 278
Suena mejor: ''...por existir''

''Pido disculpas a todos por existir''

''Me disculpo con todos por existir''

20 Μάϊ 2008 21:18

kevrutto
Αριθμός μηνυμάτων: 9
Dziękuję Ci bardzo - Gracias