Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لهستانی-اسپانیولی - Przepraszam wszystkich , że żyje.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لهستانیانگلیسیاسپانیولیپرتغالی برزیل

طبقه زندگی روزمره - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Przepraszam wszystkich , że żyje.
متن
vinci14 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لهستانی

Przepraszam wszystkich , że żyje.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Jak wyzej . Prosze tylko o przetlumaczenie na jezyk

عنوان
Pido disculpas a todos por existir.
ترجمه
اسپانیولی

kevrutto ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Pido disculpas a todos por existir.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 20 می 2008 20:27





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 می 2008 20:21

María17
تعداد پیامها: 278
Suena mejor: ''...por existir''

''Pido disculpas a todos por existir''

''Me disculpo con todos por existir''

20 می 2008 21:18

kevrutto
تعداد پیامها: 9
Dziękuję Ci bardzo - Gracias