Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Польська-Іспанська - Przepraszam wszystkich , że żyje.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПольськаАнглійськаІспанськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Щоденне життя - Щоденне життя

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Przepraszam wszystkich , że żyje.
Текст
Публікацію зроблено vinci14
Мова оригіналу: Польська

Przepraszam wszystkich , że żyje.
Пояснення стосовно перекладу
Jak wyzej . Prosze tylko o przetlumaczenie na jezyk

Заголовок
Pido disculpas a todos por existir.
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено kevrutto
Мова, якою перекладати: Іспанська

Pido disculpas a todos por existir.
Затверджено lilian canale - 20 Травня 2008 20:27





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

20 Травня 2008 20:21

María17
Кількість повідомлень: 278
Suena mejor: ''...por existir''

''Pido disculpas a todos por existir''

''Me disculpo con todos por existir''

20 Травня 2008 21:18

kevrutto
Кількість повідомлень: 9
Dziękuję Ci bardzo - Gracias