Traducció - Polonès-Castellà - Przepraszam wszystkich , że żyje.Estat actual Traducció
Categoria Vida quotidiana - Vida quotidiana La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Przepraszam wszystkich , że żyje. | | Idioma orígen: Polonès
Przepraszam wszystkich , że żyje. | | Jak wyzej . Prosze tylko o przetlumaczenie na jezyk |
|
| Pido disculpas a todos por existir. | | Idioma destí: Castellà
Pido disculpas a todos por existir. |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 20 Maig 2008 20:27
Darrer missatge | | | | | 20 Maig 2008 20:21 | | | Suena mejor: ''...por existir''
''Pido disculpas a todos por existir''
''Me disculpo con todos por existir'' | | | 20 Maig 2008 21:18 | | | Dziękuję Ci bardzo - Gracias |
|
|