Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Polnisch-Spanisch - Przepraszam wszystkich , że żyje.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PolnischEnglischSpanischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Tägliches Leben - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Przepraszam wszystkich , że żyje.
Text
Übermittelt von vinci14
Herkunftssprache: Polnisch

Przepraszam wszystkich , że żyje.
Bemerkungen zur Übersetzung
Jak wyzej . Prosze tylko o przetlumaczenie na jezyk

Titel
Pido disculpas a todos por existir.
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von kevrutto
Zielsprache: Spanisch

Pido disculpas a todos por existir.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 20 Mai 2008 20:27





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

20 Mai 2008 20:21

María17
Anzahl der Beiträge: 278
Suena mejor: ''...por existir''

''Pido disculpas a todos por existir''

''Me disculpo con todos por existir''

20 Mai 2008 21:18

kevrutto
Anzahl der Beiträge: 9
Dziękuję Ci bardzo - Gracias