Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Nederlands-Grieks - Beste vrienden Ik wil hullie bedanken voor de...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NederlandsGrieks

Titel
Beste vrienden Ik wil hullie bedanken voor de...
Tekst
Opgestuurd door Heverlee
Uitgangs-taal: Nederlands

Beste vrienden
Wij willen jullie bedanken voor de hartelijke ontvangst en de mooie vakantie die wij mochten doorbrengen bij jullie. Het is het paradijs bij jullie.
Groetjes en tot volgend jaar
M. & T.
Details voor de vertaling
Names abbreviated <goncin />.

Titel
Αγαπητοί φίλοι
Vertaling
Grieks

Vertaald door Mideia
Doel-taal: Grieks

Αγαπητοί φίλοι
Θα θέλαμε να σας ευχαριστήσουμε για τη θερμή υποδοχή και τις όμορφες διακοπές που μας επιτρέψατε να περάσουμε σε σας. Είναι παράδεισος το μέρος σας.
Χαιρετισμούς και μέχρι του χρόνου...,
M. & T.
Details voor de vertaling
Bridge by Martijn:Dear friends
We would like to thank you for the warm/hearty reception and the beautiful holiday we could [were allowed to] spend with you [plural, literally: at you('re place)]. It is a [literally: the] paradise at you['re place, plural].
Regards and until next year
M. & T.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Mideia - 31 juli 2008 12:19