Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Grekiska - Beste vrienden Ik wil hullie bedanken voor de...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaGrekiska

Titel
Beste vrienden Ik wil hullie bedanken voor de...
Text
Tillagd av Heverlee
Källspråk: Nederländska

Beste vrienden
Wij willen jullie bedanken voor de hartelijke ontvangst en de mooie vakantie die wij mochten doorbrengen bij jullie. Het is het paradijs bij jullie.
Groetjes en tot volgend jaar
M. & T.
Anmärkningar avseende översättningen
Names abbreviated <goncin />.

Titel
Αγαπητοί φίλοι
Översättning
Grekiska

Översatt av Mideia
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Αγαπητοί φίλοι
Θα θέλαμε να σας ευχαριστήσουμε για τη θερμή υποδοχή και τις όμορφες διακοπές που μας επιτρέψατε να περάσουμε σε σας. Είναι παράδεισος το μέρος σας.
Χαιρετισμούς και μέχρι του χρόνου...,
M. & T.
Anmärkningar avseende översättningen
Bridge by Martijn:Dear friends
We would like to thank you for the warm/hearty reception and the beautiful holiday we could [were allowed to] spend with you [plural, literally: at you('re place)]. It is a [literally: the] paradise at you['re place, plural].
Regards and until next year
M. & T.
Senast granskad eller redigerad av Mideia - 31 Juli 2008 12:19