Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Roemeens - Azi eşti foarte frumoasă. Nu ştiu ce mi se întâmplă azi căci îmi placi din ce în ce mai mult. Pupici...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensSpaans

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Azi eşti foarte frumoasă. Nu ştiu ce mi se întâmplă azi căci îmi placi din ce în ce mai mult. Pupici...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Patt_zgz
Uitgangs-taal: Roemeens

Azi eşti foarte frumoasă. Nu ştiu ce mi se întâmplă azi căci îmi placi din ce în ce mai mult. Pupici
Details voor de vertaling
edited with diacritics thanks to Madeleine78's notification (06/30/francky)
Laatst bewerkt door Francky5591 - 30 juni 2008 18:10





Laatste bericht

Auteur
Bericht

30 juni 2008 17:52

MÃ¥ddie
Aantal berichten: 1285
With diacritics and errors fixed, this one should be like this:

"Azi eşti foarte frumoasă. Nu ştiu ce mi se întâmplă azi căci îmi placi din ce în ce mai mult. Pupici"

30 juni 2008 18:11

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Thanks a lot Mădălina!!

30 juni 2008 19:10

MÃ¥ddie
Aantal berichten: 1285
You're welcome, Francky!