Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Duits - Estou escrevendo apenas para esclarecer umas...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesDuits

Categorie Brief/E-Mail - Bedrijf/Banen

Titel
Estou escrevendo apenas para esclarecer umas...
Tekst
Opgestuurd door Porcelain Doll
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Estou escrevendo apenas para esclarecer umas dúvidas. Entrei em contato com o Consulado no início da semana, mas eles não me responderam. A senhora disse-me que eu iria precisar de um novo visto para a outra família, mas o que farei com esse atual? Deverei simplesmente descartá-lo ou há possibilidade de recuperá-lo?

Titel
Anfrage wegen Visum
Vertaling
Duits

Vertaald door jufie20
Doel-taal: Duits

Ich schreibe Ihnen lediglich um einige Bedenken zu klären. In werde mit dem Konsulat am Anfang der Woche in Kontakt treten, aber sie antworteten mir nicht. Meine Frau sagte mir, dass ich ein neues Visum brauchen werde, aber was soll ich mit dem jetzigen machen? Soll ich es einfach wegwerfen oder gibt es die Möglichkeit es wiederzuerlangen.
Details voor de vertaling
recuperar =wieder verwenden oder verlängern
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 25 november 2008 16:50