Vertaling - Turks-Engels - sensiz olmuyorHuidige status Vertaling
Categorie Het dagelijkse leven Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Turks
aşkım, seni düşünmekten günlerim geçmiyor.Her zaman seni düşünüyorum ve özlüyorum.Sana ihtiyacım var canımın içi. |
|
| | | Doel-taal: Engels
My love, the days don't go on as I am thinking of you. I always think of you and miss you. I need you, my sweetheart. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 27 januari 2009 13:56
Laatste bericht | | | | | 27 januari 2009 13:53 | | | the days are not filling in time--> the days don't go on |
|
|