Käännös - Turkki-Englanti - sensiz olmuyorTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Jokapäiväinen elämä Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Turkki
aşkım, seni düşünmekten günlerim geçmiyor.Her zaman seni düşünüyorum ve özlüyorum.Sana ihtiyacım var canımın içi. |
|
| | | Kohdekieli: Englanti
My love, the days don't go on as I am thinking of you. I always think of you and miss you. I need you, my sweetheart. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 27 Tammikuu 2009 13:56
Viimeinen viesti | | | | | 27 Tammikuu 2009 13:53 | | handyyViestien lukumäärä: 2118 | the days are not filling in time--> the days don't go on |
|
|