Prevođenje - Turski-Engleski - sensiz olmuyorTrenutni status Prevođenje
Kategorija Svakodnevni život Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Turski
aşkım, seni düşünmekten günlerim geçmiyor.Her zaman seni düşünüyorum ve özlüyorum.Sana ihtiyacım var canımın içi. |
|
| | | Ciljni jezik: Engleski
My love, the days don't go on as I am thinking of you. I always think of you and miss you. I need you, my sweetheart. |
|
Posljednji potvrdio i uredio handyy - 27 siječanj 2009 13:56
Najnovije poruke | | | | | 27 siječanj 2009 13:53 | | | the days are not filling in time--> the days don't go on |
|
|