Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Kroatisch-Iers - Zazlužuje-promociju-stručnjak

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurksDuitsCatalaansEsperantoJapansSpaansRussischFransItaliaansVereenvoudigd ChineesPortugeesRoemeensArabischHebreeuwsAlbaneesPoolsZweedsTsjechischFinsLitouwsBulgaarsChinees GrieksKroatischServischDeensHongaarsNoorsKoreaansPerzischSlowaaksAfrikaans
Aangevraagde vertalingen: UrduKoerdischIers

Categorie Website/Blog/Forum - Computers/Internet

Titel
Zazlužuje-promociju-stručnjak
Vertaling
Kroatisch-Iers
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Kroatisch

Zaslužuje li ovaj korisnik napredovanje do nivoa "Stručnjaka"?
Details voor de vertaling
Originalni termin je "član" (member) umjesto "korisnik", ali kao u drugim jezicima bolje zvuči. \r \r the word for "member" can have vulgar connotations and, like in the italian translation, has been replaced with "user"
10 juni 2009 17:41