Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Italiaans-Grieks - Sarò il tuo appoggio
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Gedachten - Het dagelijkse leven
Titel
Sarò il tuo appoggio
Tekst
Opgestuurd door
Mattissimo
Uitgangs-taal: Italiaans
Vorrei poterti tenere tutta la vita per mano, in modo che, semmai dovessi cadere, avrai sempre un appoggio per rialzarti.
Titel
Θα είμαι το στήÏιγμά σου
Vertaling
Grieks
Vertaald door
theoni kostopoulou
Doel-taal: Grieks
Θα ήθελα νε σε σε κÏατώ για όλη τη ζωή από το χÎÏι,με Ï„Îτοιο Ï„Ïόπο που, αν ποτΠθα ÎÏ€Ïεπε να Ï€Îσεις,να είχες πάντα Îνα στήÏιγμα για να ξανασηκωθείς.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
User10
- 29 september 2009 18:15