Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Graikų - Sarò il tuo appoggio

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųGraikų

Kategorija Mano mintys - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Sarò il tuo appoggio
Tekstas
Pateikta Mattissimo
Originalo kalba: Italų

Vorrei poterti tenere tutta la vita per mano, in modo che, semmai dovessi cadere, avrai sempre un appoggio per rialzarti.

Pavadinimas
Θα είμαι το στήριγμά σου
Vertimas
Graikų

Išvertė theoni kostopoulou
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Θα ήθελα νε σε σε κρατώ για όλη τη ζωή από το χέρι,με τέτοιο τρόπο που, αν ποτέ θα έπρεπε να πέσεις,να είχες πάντα ένα στήριγμα για να ξανασηκωθείς.
Validated by User10 - 29 rugsėjis 2009 18:15