Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Kreikka - Sarò il tuo appoggio

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaKreikka

Kategoria Ajatukset - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Sarò il tuo appoggio
Teksti
Lähettäjä Mattissimo
Alkuperäinen kieli: Italia

Vorrei poterti tenere tutta la vita per mano, in modo che, semmai dovessi cadere, avrai sempre un appoggio per rialzarti.

Otsikko
Θα είμαι το στήριγμά σου
Käännös
Kreikka

Kääntäjä theoni kostopoulou
Kohdekieli: Kreikka

Θα ήθελα νε σε σε κρατώ για όλη τη ζωή από το χέρι,με τέτοιο τρόπο που, αν ποτέ θα έπρεπε να πέσεις,να είχες πάντα ένα στήριγμα για να ξανασηκωθείς.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut User10 - 29 Syyskuu 2009 18:15