Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Duits-Bulgaars - Die Fischerin vom Bodensee
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Liedje
Titel
Die Fischerin vom Bodensee
Tekst
Opgestuurd door
stamov54
Uitgangs-taal: Duits
Die Fischerin vom Bodensee
Ist eine schöne Maid juchhe,
eine schöne Maid juchhe,
die Fischerin vom Bodensee.
Und fährt sie auf den See hinaus,
dann legt sie ihre Netze aus,
schon ist ein junges Fischlein drin
im Netz der Fischerin.
Titel
Рибарката от БоденÑкото езеро
Vertaling
Bulgaars
Vertaald door
nevena-77
Doel-taal: Bulgaars
Рибарката от БоденÑкото езеро
е хубаво момиче юхуу,
хубаво момиче юхуу
е рибарката от БоденÑкото езеро.
Ркогато излезе в езерото,
Ñ…Ð²ÑŠÑ€Ð»Ñ Ð¼Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚Ðµ Ñи,
ето една рибка е вече вътре
в мрежата на рибарката.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
ViaLuminosa
- 6 juli 2009 09:20