Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Engels - Vart försvann du?

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsEngelsDuitsBosnischServisch

Categorie Het dagelijkse leven

Titel
Vart försvann du?
Tekst
Opgestuurd door Lina85
Uitgangs-taal: Zweeds

Vart försvann du?
Details voor de vertaling
Skrivet till en man.

Titel
Where did you go?
Vertaling
Engels

Vertaald door Frigg
Doel-taal: Engels

Where did you go?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 10 januari 2010 00:45





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 januari 2010 08:23

jairhaas
Aantal berichten: 261
It is true that "where did you go" could mean: where did you disappear? But it could also mean a host of other things. I am therefore in favour of a more literal trans. - "where did you disappear?"

8 januari 2010 08:53

Frigg
Aantal berichten: 28
I translated it as "Where did you go" because Lina85 had written that it was "Skrevet till en man", so I figured it was in some sort of a web chat or something.

8 januari 2010 10:38

gamine
Aantal berichten: 4611
I agree with Frigg's translation.

CC: jairhaas

8 januari 2010 18:21

Piagabriella
Aantal berichten: 641
In Swedish it is acctually written "Where did you disappear", but, quite strangely (people speak like that sometimes, though), "what" in the meaning of direction (not place). I just thought, if the meaning of disappear could somehow be clearer in the translation, then it would be even better. Otherwise I still think the translation acctually conveys the message of the original.