Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Hindi - Brijesh & Mar

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HindiEngelsSpaans

Categorie Chat - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Brijesh & Mar
Te vertalen tekst
Opgestuurd door mar1985
Uitgangs-taal: Hindi

प्यार को उस वक्त तक प्यार ना करो, जब तक प्यार तुमसे प्यार न करे, जब प्यार तुमसे प्यार करे तब... प्यार को इतना प्यार करो की प्यार किसी और को प्यार ना करे.
Details voor de vertaling
Before edit:
pyar ko us vaqt tak pyar na karo, jab tak pyar tumse pyar na kare, jab pyar tumase pyar kare tab... pyar ko etana pyar karo ki pyar kisi aur ko pyar na kare
Laatst bewerkt door Bamsa - 31 maart 2010 21:40





Laatste bericht

Auteur
Bericht

31 maart 2010 08:59

Bamsa
Aantal berichten: 1524
Hi Hindi experts

Is this request translatable

CC: Coldbreeze16 drkpp

31 maart 2010 11:15

Coldbreeze16
Aantal berichten: 236
yes it is acceptable. Happily enough no mistakes here to be corrected either. Here's the version in Devanagari

प्यार को उस वक्त तक प्यार ना करो, जब तक प्यार तुमसे प्यार न करे, जब प्यार तुमसे प्यार करे तब... प्यार को इतना प्यार करो की प्यार किसी और को प्यार ना करे.

31 maart 2010 11:15

Coldbreeze16
Aantal berichten: 236
The translation will be "Don't love (your) love, until (your) love loves you, when (your) love loves you then... love (your) love so much that (your) love won't love anyone else."

31 maart 2010 21:41

Bamsa
Aantal berichten: 1524
Thanks Coldbreeze