Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Duits - Nunca subestiméis el poder del destino, porque...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansEngelsItaliaansDuits

Titel
Nunca subestiméis el poder del destino, porque...
Tekst
Opgestuurd door cratesipida
Uitgangs-taal: Spaans

Nunca subestiméis el poder del destino, porque...
Te amo con toda mi alma, con todo mi ser, con toda mi esencia.

Titel
Die Macht des Schicksals
Vertaling
Duits

Vertaald door Vesna J.
Doel-taal: Duits

Unterschätze niemals die Macht des Schicksals, denn ich liebe dich von ganzem Herzen, mit all meinem Sein, all meinem Wesen.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door nevena-77 - 4 september 2012 15:11





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 augustus 2012 08:49

Lev van Pelt
Aantal berichten: 313
Hola, Vesna:

Échale un vistazo al comentario que acaba de publicar cratesipida bajo el texto original, en respuesta a mi pregunta.
Supongo que deberías separar las dos frases en tus traducciones de acuerdo con lo que ella dice.

¡Un saludo cordial!

15 augustus 2012 16:45

Vesna J.
Aantal berichten: 50
Hier ein besserer Vorschlag: Unterschätze niemals die Macht des Schicksals, denn ich liebe dich von ganzem Herzen, mit all meinem Sein, all meinem Wesen.

16 augustus 2012 12:59

merdogan
Aantal berichten: 3769
euch...> dich

18 augustus 2012 03:07

Lev van Pelt
Aantal berichten: 313
Hi, Vesna J.

As I told you some days ago --and against all appearances--, there are two separate sentences here. It’s necessary to maintain the original punctuation.
Apart from this, your second version is better than the first; but I would keep “weil” instead of “denn”.

Best regards!

3 september 2012 21:46

Mats Fondelius
Aantal berichten: 153
Apart from the important missing punctuation after "because", this is an alternative translation that according to my opinion encompass the "meaning" somewhat better (even though it might not be a "word by word" translation):
Never underestimate the power from destiny(fate), because...
I love you with all my soul, with my whole being, with my whole essence.