Vertaling - Baskisch-Frans - oroitzia hobeda mitzoan artzia bainoHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: 
Categorie Gedachten | oroitzia hobeda mitzoan artzia baino | | Uitgangs-taal: Baskisch
oroitzia hobeda mitzoan artzia baino | Details voor de vertaling | phrase basque gravée sur un bracelet en argent de marque H Teguy |
|
 Opgepast, deze vertaling is nog niet door een expert geëvalueerd, het is mogelijk dat deze incorrect is! | bague gravée en langue basque | VertalingFrans Vertaald door peio | Doel-taal: Frans
Le souvenir est meilleur gardien que la parole. |
|
1 oktober 2016 18:43
|