Prevod - Baskijski-Francuski - oroitzia hobeda mitzoan artzia bainoTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: 
Kategorija Mišljenje | oroitzia hobeda mitzoan artzia baino | | Izvorni jezik: Baskijski
oroitzia hobeda mitzoan artzia baino | | phrase basque gravée sur un bracelet en argent de marque H Teguy |
|
 Pažnja, ovaj prevod još uvek nije ocenjen od strane eksperta, možda je pogrešan! | bague gravée en langue basque | Prevod Francuski Preveo peio | Željeni jezik: Francuski
Le souvenir est meilleur gardien que la parole. |
|
1 Oktobar 2016 18:43
|