Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Frans - Não temerei mal algum
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Titel
Não temerei mal algum
Tekst
Opgestuurd door
nathipecci
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
Não temerei mal algum
Titel
Je ne craindrai aucun mal
Vertaling
Frans
Vertaald door
Menininha
Doel-taal: Frans
Je ne craindrai aucun mal
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Francky5591
- 1 juni 2007 17:29
Laatste bericht
Auteur
Bericht
1 juni 2007 16:29
Francky5591
Aantal berichten: 12396
OOOOH, here, Menininha, I really cannot understand, neither the Portuguese, nor the French meaning of this text, could you explain it to me in English, for me to editing?
Obrigado
1 juni 2007 16:33
Francky5591
Aantal berichten: 12396
peut-être cela veut-il dire : "je ne craindrai aucun mal"?
1 juni 2007 17:52
Menininha
Aantal berichten: 545
Oui, Francky...
I'm terrible with this words.
In english will be: I won't fear any evil.
Merci...