Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Vereenvoudigd Chinees-Engels - 我们希望贵学院可以派代表来参加这项比赛

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Vereenvoudigd ChineesEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
我们希望贵学院可以派代表来参加这项比赛
Tekst
Opgestuurd door qian0210
Uitgangs-taal: Vereenvoudigd Chinees

我们希望贵学院可以派代表来参加这项比赛

Titel
We are eager to have the delegates from your college take part in this competition
Vertaling
Engels

Vertaald door pluiepoco
Doel-taal: Engels

We are eager to have the delegates from your college take part in this competition
Laatst goedgekeurd of bewerkt door IanMegill2 - 22 oktober 2007 01:09





Laatste bericht

Auteur
Bericht

21 oktober 2007 10:38

IanMegill2
Aantal berichten: 1671
Small points:

I don't think "School" needs a capital here?

Also, should it be "institute" or "college"? "School" seems like it's for younger kids? (Is Chinese different from Japanese when they say 学院 ?)

Only one "match"? 比赛 seems to refer to a larger "competition," including many matches? Again, is Japanese different?

21 oktober 2007 10:43

pluiepoco
Aantal berichten: 1263
You are right.

Better with college and matches.

But 项 directly mean one item, so it should have been one match.

学院 can be school, college, institute.


21 oktober 2007 11:01

IanMegill2
Aantal berichten: 1671
Thanks, pluiepoco!
Two final questions:

When you read the word 学院, what age do you imagine the students would be?

And I still didn't understand about the matches:

Does the text indicate that there will probably be only one match, (i.e. one game only), or will it probably be several matches, i.e. a competition?

Sorry to bother you again!

21 oktober 2007 11:32

pluiepoco
Aantal berichten: 1263
Big students not pupils,

to me,项 means one item,
not the same as 届/次, which can be many items of one year.

21 oktober 2007 12:14

IanMegill2
Aantal berichten: 1671
So could we say:

We are eager to have the delegates from your college take part in this competition.
?
(A competition contains many games)

22 oktober 2007 01:06

IanMegill2
Aantal berichten: 1671
pluiepoco?
Do you accept the version in my message above?

22 oktober 2007 01:06

pluiepoco
Aantal berichten: 1263
Yes of course. You are great!

22 oktober 2007 01:07

IanMegill2
Aantal berichten: 1671
Oh! Thank you!

I hope the weather is fine today over there in China too!

22 oktober 2007 01:12

pluiepoco
Aantal berichten: 1263
Yes, it is sunny today! Thanks God You!

God,
You want it sunny here,
then it is sunny here.

22 oktober 2007 02:08

IanMegill2
Aantal berichten: 1671