Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Gemaakte vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 28401 - 28420 van ongeveer 105991
<< Vorige••••• 921 •••• 1321 ••• 1401 •• 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 •• 1441 ••• 1521 •••• 1921 ••••• 3921 ••••••Volgende >>
147
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Spaans te amo, mi vida.
Pienso en tí cuando hay luna llena, pienso en tí cuando hay estrellas, pienso en tí cuando estoy sola, cuando todo calla, solitario, pensar en ti es mi sufrir.

Te amo, besitos...

Gemaakte vertalingen
Turks Seni düşünüyorum, dolunay olduğu zaman.
281
Uitgangs-taal
Engels Her brother laughed. He put his hand in his...
Her brother laughed. He put his hand in his pocket, then took it out again and opened it slowly. The diamond necklace in his hand was very beautiful. Mr. Harris stared at it. For a minute or two nobody moved and it was quiet in the carriage. There was only the noise of the train and it went quickly on through the dark cold night.

Gemaakte vertalingen
Turks Abisi güldü. Elini cebinde soktu, sonra tekrar çıkardı ve yavaşça açtı.
141
Uitgangs-taal
Italiaans Hola !
Ciao Ale, passano gli anni ma diventi sempre più carina. Mi è difficile fare la persona seria quando Ti vedo. Se ci vogliamo prendere un caffè prima del 16 fammelo sapere. Baci

Gemaakte vertalingen
Frans Bonjour A.,
397
Uitgangs-taal
Engels Abstract: A 64-year-old woman who presented with...
Abstract: A 64-year-old woman who presented with pyrexia
and severe right upper quadrant abdominal pain was suspected
of a having a cholecystogastric fistula by the abdominal
plain radiograph and gastrointestinl endoscopic findings.
The diagnosis was established preoperatively by endoscopic
retrograde cholangiography (ERC), following which a
cholecystectomy and fistulectomy with resection of the extrahepatic
bile duct and hepaticojejunostomy were performed.

Gemaakte vertalingen
Turks 64 yaşında kadın hasta, yüksek ateş ve sağ üst kadranda şiddetli abdominal ağrı ile başvurdu.
155
Uitgangs-taal
Russisch Запонми детка, правило простое - Я стою мало,...
Запонми детка, правило простое -
Я стою мало, зато чего-то стою.
Ты выдишь я тебя раздеваю своим взглядом
СУКА! Шевели задом!
И пусть я страшнее чем восставший из ада
СУКА! Шевели задом!

Gemaakte vertalingen
Engels Baby, remember
Turks Unutma bebeÄŸim
32
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks her derdinize çare baytarınız, burda !
her derdinize çare baytarınız, burda !

Gemaakte vertalingen
Engels The vet who is the nostrum is here!
19
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels I am a good girl always
I am a good girl always
<edit> "am" with "I am", and "allways" with "always"</edit>(04/07/francky)

Gemaakte vertalingen
Turks Ben her zamman iyi bir kızım
24
Uitgangs-taal
Bosnisch i pocetiti da igram fudbal :D
i pocetiti da igram fudbal :D

Gemaakte vertalingen
Turks ve futbol oynamaya başlıyacam:D
105
Uitgangs-taal
Latijn Hostes mei me fugere possint Quecumque iturus...
Hostes mei me fugere possint
Quecumque iturus sum
Sciam te protecturum et
Septurum me in omnis
Semper tecum semper mecum
Nederlands-Hollands
Engels-Amerikaans

Gemaakte vertalingen
Nederlands Verjaagd door vijanden zal ik je beschermen
Engels You with me and I with you, always.
Servisch Neka mi moji neprijatelji...
89
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Kimi aşklar hiç bitmezmiş bizimkisi bitenlerden...
Kimi aşklar hiç bitmezmiş bizimkisi bitenlerden sevmeye yeteneksiziz.
birlikte ama yalnız,iki yabancıyız.

Gemaakte vertalingen
Engels Some loves never end, but our love does...
Spaans Algunos amores nunca terminan...
325
Uitgangs-taal
Servisch ovo je srbija
Znas li odakle si, sine
pogledaj planine sive
Zejtinlikom cvece procvalo
Sumadijom sunce zasjalo

Ref. 2x
A, ovo je Srbija
govore grobovi ratnika
iz slavnog vremena

Cvetovi kao od vina
stihovi ratnih sudbina
jos cvetaju kao nekada
kraj Drine sa cvetnih livada

Proci ces puteve duge
videces krajeve druge
ponesi odavde jedan cvet
nek' svi vide, nek' zna ceo svet

Gemaakte vertalingen
Turks Burası Sırbistan dır
71
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels communication partners
"15 communication partners will spread the word thanks to their specific knowledge."
söz konusu cümle, uluslarası bir müzik-beste yarışması etkinliğinin genel esasları ile ilgilidir. Ve "communication partners" tamlaması; "iletişim ortakları" olarak çevrildiğinde anlam eksikliği duygusu vermektedir.

Gemaakte vertalingen
Turks iletişim ortakları
33
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Macedonisch ke se slusneme okolu 8 ke izlezam malku
ke se slusneme okolu 8 ke izlezam malku

Gemaakte vertalingen
Engels Around 8
Italiaans Ci sentiamo verso le 8, voglio riposarmi un pò.
88
Uitgangs-taal
Albanees Ste fus dot ketu, mos u merzit. te kam xhan...
Ste fus dot ketu, mos u merzit. te kam xhan mostro.


Pse ke frike? Se dija se ke frikenga njeri o Ish?
this is from my husband to his ex-wife and then her reply. she keeps sending things saying she loves him and I want to make sure he isn't provoking it. thanks

Gemaakte vertalingen
Engels I won't put you here
102
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Grieks euxomai......xmmm.......na ...
euxomai......xmmm.......na pethano0n osoi dn thelo0n na eimai eutixismeni.[skliro all etc einai kai kl na pa8o0n]me agp apo mena...

Gemaakte vertalingen
Engels I wish...hmmm...
Spaans Quisiera...hmmm...
Braziliaans Portugees Eu queria....
Portugees Eu queria...
<< Vorige••••• 921 •••• 1321 ••• 1401 •• 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 •• 1441 ••• 1521 •••• 1921 ••••• 3921 ••••••Volgende >>