294 Uitgangs-taal Personnel All personnel (including those... Personnel All personnel (including those concerned with cleaning and maintenance) employed in areas where radioactive products are manufactured should receive additional training specific to this class of products. In particular, they should be given detailed information and appropriate training on radiation protection. Premises and Equipment Gemaakte vertalingen Personele Duyuru | |
397 Uitgangs-taal Outsmart the feverAnd take us ... Outsmart the fever And take us farther from The killing life in capsules A life that can't belong If i wake up dead to the world With the helm at my command The reaching out of this Oh, faced tomorrow In the eleventh hour Beckoned closer Now as nightfall sends it's grace Oh, cue to enter The insatiable ideal Slam it shut But the portal pounding lingers What it is; is time undone? I cannot falter in the security of labour Was i supposed to believe? Gemaakte vertalingen AteÅŸten daha kurnaz ol | |
| |
| |
| |
17 Uitgangs-taal Say, how to Talk to Girls? Say, how to Talk to Girls? It is a title of a book Gemaakte vertalingen Как аджеба да говорим Ñ Ð¼Ð¾Ð¼Ð¸Ñ‡ÐµÑ‚Ð°Ñ‚Ð°? Dites, Comment parler aux filles? Powiedz, jak rozmawiać z ... Säg, hur pratar man med tjejer? ¿Cómo hablar con las chicas? Vertel, hoe praat je met meiden? Diga, como falar com as garotas? 如何与女å©äº¤è°ˆ Söyle, kızlarla nasıl konuÅŸulur? Si, Hvordan snakke til jenter Sag´... Mæla, hvernig á að tala við stelpur? Скажи, как разговаривать Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸? Řekni, jak Mluvit k dÃvkám? 如何與女å©äº¤è«‡ Spune! Cum se vorbeÅŸte cu fetele? Sanopa.. Πως, δηλαδή, να μιλάμε με τα κοÏίτσια; Sabihin, paano Kausapin ang Mga Babae? Diz, como é que se fala com as raparigas? เช่นว่า จะพูดà¸à¸±à¸šà¸ªà¸²à¸§à¹† à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹„ร أخبرني كي٠أتØدث مع البنات؟ Pasakyk, kaip kalbÄ—tis su merginomis? Кажи, Ñк розмовлÑти з дівчатами? Reci, kako rozgovarati ... Кажи, како да Ñе зборува Ñо девојки? | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
47 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Biz çok köto ülacak - iki miz içi iyi olmiyaç Biz çok kötü olacağız - ikimiz hiç iyi olmayacagız.
<edit> "Biz çok köto ülacak - iki miz içi iyi olmiyaç" with "Biz çok kötü olacak - ikimiz hiç iyi olmayacagız." (02/06/francky thanks to Lilian's notification and turkishmiss's edit) <edit>2 : switched "olacak" with "olacağız" thanks to cheesecake'zs notification</edit>2 Gemaakte vertalingen we | |
| |
| |
| |
323 Uitgangs-taal I know and I guess you know too, price is... I know and I guess you know too, price is important. So please work out a good price for a container load. I will be ordering in container loads. Please work out how many will fit in a 20 foot container (10mtr) and a 40 foot container (20mtr). I would like you to also send me the cost of the one your sending as a SAMPLE to show all my clients here in Australia and New Zealand. Gemaakte vertalingen I know and I guess you know too, price is... - SER | |
212 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" do te dua gith jeten time do jesh ne zemren time... do te dua gith jeten time do jesh ne zemren time te dashurova julie por padretesia e jetes na retullon keq julie esht pamudesia jo fai im ne te vertet me beso. nuk di cte bej shpirt jam ngateruar dhe me pun te keqe mariuana dua te bem dikushi tomorou, te dua. je ne sais pas du tout de quoi cela parle, c'est un de mes ex petit ami et j'aimerai vraiment que ce soit traduit, je vous en serait tres reconnaissant. en francais ou anglais britannique Gemaakte vertalingen Je veux que tu sois dans mon cœur pour toute ma vie. I want.. | |
| |
| |