Vertaling - Italiaans-Deens - mio fratelloHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap | | | Uitgangs-taal: Italiaans
mio fratello | Details voor de vertaling | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Doel-taal: Deens
Min broder | Details voor de vertaling | it is quite common in "modern" Danish to just write "bror" in stead of "broder" (the same way as it is becoming more and more rare to see "moder" and "fader" --> mor and far) |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Anita_Luciano - 2 februari 2008 14:10
Laatste bericht | | | | | 31 januari 2008 18:54 | | | maybe you should just annex a little comment on the fact that it is quite common in "modern" Danish to just write "bror" in stead of "broder" (the same way as it is becoming more and more rare to see "moder" and "fader" --> mor and far) ? |
|
|