| |
141 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Question opvarmning - lokaliteterne i og omkring byen - handel - almindelig oplysning om de lokale menensker, klima -ja en allround forklaring hvor og hvordan der er i denne by. Ho ricevuto questa e-mail da un sito di annunci immobiliari multilingua. Purtroppo non conosco il danese e non sono in grado di capire il significato della richiesta. Grazie dell'aiuto Gemaakte vertalingen Question Riscaldamento | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
310 Uitgangs-taal La notte qui non torna piu` dal giorno che sei... La notte qui non torna piu` dal giorno che sei andata via, ed il cieloha smesso di gocare con le stelle e con la luna, e le nuvole sono ferme qui come lacrime che non cadono.
Vedi come il tempo perde anche i ricordi. Resta solo il canto di un amore che non muore. Prendi la mia mano, danza con il vento. Apro le mie ali, posso solo amarti cosi. Vieni, vieni via con me. Gemaakte vertalingen noc nigdy nie wroci juz....... | |
493 Uitgangs-taal If tomorrow never comes... If my time on earth were through and she must face this world without me is the love I gave her in the past gonna be enough to last, if tomorrow never comes?
'cause I've lost loved ones in my life who never knew how much I loved them. Now I live with the regret that my true feelings for them never were revealed! So I made a promise to myself to say each day how much she means to me and avoid that circumstance where there's no second chance to tell her how I feel.
So tell that someone that you love just what you're thinking of, if tomorrow never comes! I want you to translate it into Polish. But please, do not only translate the text, but also put some gender in it :) I want to give the text to my boyfriend, so please mind that I´m a girl!!!
The first part of the sony is already translated, so if you search for "somtimes late at night" you can first read the first part...
Thank you. Gemaakte vertalingen Jeśli jutro nigdy nie nadejdzie | |
| |
320 Uitgangs-taal Ankara Gazi Eğitim Enstitüsünü bitirdi.... Ankara Gazi Eğitim Enstitüsünü bitirdi. WARSZAWA’da CHOPIN araştırmaları yaptı, İstanbul Üniversitesi İşletme İktisadı Enstitüsünde “Pre. MBA†İşletmecilik ihtisas†bitirdi.
KOÇ grubu şirketlerinden MİGROS Eğitim müdürü olarak çalışırken yurt içinde ve dışında değişik konularda koordinasyonlar ve projeler tamamladı.
Yurt içinde ve dışında yaklaşık 2800 eğitim uyguladı. Gemaakte vertalingen Ankara Gazi Eğitim Institute... Instytut Gazi w Ankarze | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
340 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Orizzonti e Scatti nella storia!" Il mese di Novembre è caratterizzato dalla tragedia di Gabriele Sandri, tifoso laziale che andava a Milano per seguire la trasferta della Lazio con l’Inter. L’11 Novembre viene ucciso da un colpo di pistola sparato da un poliziotto in un Autogrill dell’Autostrada A1. Ai funerali del 14 Novembre in presenza di tutto lo staff tecnico della L e di alcune formazioni giovanili,una folla commossa da’ a Gabriele l’ultimo saluto. Gemaakte vertalingen Vidici i okidaÄi u istoriji | |