Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Italiaans-Zweeds - Casa mia...casa tua.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansNederlandsSpaansEngelsArabischRoemeensFransTurksJapansDeensFinsHongaarsRussischDuitsGrieksKoreaansVereenvoudigd ChineesZweedsPortugeesHebreeuwsPoolsNoorsAlbaneesLatijn

Categorie Zin - Het dagelijkse leven

Titel
Casa mia...casa tua.
Tekst
Opgestuurd door fedeton
Uitgangs-taal: Italiaans

Casa mia...casa tua.
Details voor de vertaling
Inglese GB
Arabo standard e Arabo egiziano
Norvegese Bokmal

Titel
Mitt hus är ditt hus
Vertaling
Zweeds

Vertaald door hellis
Doel-taal: Zweeds

Mitt hus är ditt hus
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 2 december 2007 18:46





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 december 2007 16:59

Xini
Aantal berichten: 1655
Is it possible to omit the verb?

1 december 2007 17:12

pias
Aantal berichten: 8113
Yes...you can do that
'Mitt hus...ditt hus.'

Is that clooser to the origin?