Vertaling - Italiaans-Zweeds - Casa mia...casa tua.Huidige status Vertaling
Categorie Zin - Het dagelijkse leven | | | Uitgangs-taal: Italiaans
Casa mia...casa tua. | Details voor de vertaling | Inglese GB Arabo standard e Arabo egiziano Norvegese Bokmal |
|
| | VertalingZweeds Vertaald door hellis | Doel-taal: Zweeds
Mitt hus är ditt hus |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 2 december 2007 18:46
Laatste bericht | | | | | 1 december 2007 16:59 | | XiniAantal berichten: 1655 | Is it possible to omit the verb? | | | 1 december 2007 17:12 | | piasAantal berichten: 8113 | Yes...you can do that
'Mitt hus...ditt hus.'
Is that clooser to the origin? |
|
|