| |
127 Uitgangs-taal dede VA DÅ?!?!?! =/ Fick inte du mailet eller??? Jag ska skicka igen NU! Jag skrev till dig imorse, därför så svarade jag inte på orkut. Läs mailet, okej? Puss! /Korrigerat stavning och interpunktion 2/8-07//Porfyhr Gemaakte vertalingen Delay | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
361 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" ×ישו×: בן 18 רצח ×©× ×™ ×‘× ×™ ××“× ×•×”×¨×’ מ×ות ×—×ª×•×œ×™× ×œ×‘×™×ª המשפט המחוזי בתל ×ביב הוגש כתב ××™×©×•× × ×’×“ רוסטיסלס בוגוסלבסק, תושב פתח תקווה בן 18, בגין ×©× ×™ מעשי רצח, חבלה ×‘×›×•×•× ×” מחמירה והתעללות בבעלי ×—×™×™×.
מכב ×”××™×©×•× ×¢×•×œ×” ×›×™ ×”× ××©× ×¨×¦×— בדקירות שומר ב×תר ×‘× ×™×™×” בעיר ו××“× ×”×ž×ª×’×•×¨×¨ ×‘×©×›× ×•×ª ×ליו, ו××£ תקף ××“× × ×•×¡×£. ×”×•× ×’× ×ž×•××©× ×›×™ ×‘×—×•×“×©×™× ×”××—×¨×•× ×™× ×”×¨×’ מ×ות חתולי×. הפרקליטות ביקשה מבית המשפט לה×ריך ×ת מעצרו עד ×ª×•× ×”×”×œ×™×›×™× ×”×ž×©×¤×˜×™×™× × ×’×“×•.
Gemaakte vertalingen شاب يبلغ من العمر 18عام متهم بقتل شخصين ومئات من القطط | |
180 Uitgangs-taal ترررررررجمووووووو ×”×™×™ חמוד × ×›×•×Ÿ ש×תה תשלח לילדה ×§×˜× ×” וחמודה מהברית שלך × ×©×§×™×?? בבקשה תשלח לי עכשיו ו×× ×™ ×עזור לך בהמשך ×× ×™ התחלתי ×תמול וזה משחק דיי ×›×™×£ יש לך ××™×™ סי?? ×¢× ×›×Ÿ ××– תוסיף ×ותי 287857816
Gemaakte vertalingen ترررررررجمووووووو | |
| |
| |
| |
204 Uitgangs-taal ã¯ã‹ã°ã§ ã¦ãã‚’ ã“ã‚ã› ã¯ã‹ã°ã§ ã¦ãã‚’ ã“ã‚ã›ã€‚ ã©ã†ãã¤ã« ã¯ã„ã‚‹ã¾ãˆã« ãã¤ã‚’ã¯ã„㦠ゆããªã•ã„。 POWERãŒãªããªã‚‹ã¨ RANDARã« ã‚ãˆã° ã„ã„よ。 ã‹ã‚ã‚’ ã‚ãŸã‚ŠãŸãã° DESVAã‚’ ãŸãŠã›ã€‚ WINKLEã« ã‚ãˆã° パスワードを ãŠã—ãˆã¦ ãれるよ。 れんãŒã« ã„ã‚ã®ã‚ã‚‹ ã¨ã“ã‚㧠ã‘ã‚“ã‚’ ãªã‚“ã©ã‚‚ ã ã›ã€‚ ã»ãã„ ã„ãã©ã¾ã‚Šã® ã‹ã¹ã‚’ã‘ん㧠ã¤ã‘。 All seven sentences are not related to each other. RANDAR, DESVA, and WINKLE are people. POWER represents your life gauge. I need the text to be either in French or English, and it must preserve the original text's format and meaning as much as possible. Thanks. Gemaakte vertalingen Tue les ennemis dans le cimetière Kill the enemies in the cemetery | |
| |
| |
447 Uitgangs-taal Directions 1. Start HaxCr4x 3.3 2. Start iSROBot... Directions 1. Start HaxCr4x 3.3 2. Start iSROBot (Ignore the error) 3. Double click the finger in your system tray 4. Click crack to enable auto training instantly
----------------------------------------------------------------------------------
You can click the 'X' on HaxCr4x 3.3 and it will minimize to your system tray.
The SRO_Client.exe file I have included has been modded so you can say anything you want smile.gif
One more thing.. You can scan it and the only thing you will find are false-positives. Gemaakte vertalingen Talimatlar | |
436 Uitgangs-taal Je me lance J'ai un peu de mal à communiquer avec toutes ces langues !!
Comme je vous l'ai déja raconté, Lucas est né avec un TSC trés gros a composante interne et externe, les traumatismes causés par la tumeur à ce jour sont un rein gauche très altéré, et une vessie neurologique, il a une stomie continente (mitrofanoff), pour vider celle çi toute les trois heures, des injections de toxine botulique tous les 8 mois lui permettent une croissance de celle-ci afin de repousser au maximum l'entéroplastie....Nous sommes dans une période calme, il a eu dix opérations en 11 ans. TSC = SCT Sacrococcygeal teratoma Gemaakte vertalingen Here goes Me lanzo Här kommer det Mi lancio Hier kommt es... | |
250 Uitgangs-taal marie Hej Carel! Jag skickar brev från Telia och skatteverket idag fredag. Jag tycker att det var svårt att få en riktig bild på skillnaden mellan den panelsort Mats föreslog och vad du hade tänkt dig först.Skulle de stå för målningen eller vi? Annars har han nog rätt i att det får ett gammaldags utseende.
Gemaakte vertalingen Marie Marie | |
| |