Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Hebreeuws-Frans - יום האהבה

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HebreeuwsFrans

Categorie Het dagelijkse leven - Liefde/Vriendschap

Titel
יום האהבה
Tekst
Opgestuurd door dudi_n
Uitgangs-taal: Hebreeuws

יום האהבה

Titel
Journée de l'amour
Vertaling
Frans

Vertaald door Francky5591
Doel-taal: Frans

Journée de l'amour
Details voor de vertaling
ou "jour de l'amour"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Tantine - 2 augustus 2007 20:38





Laatste bericht

Auteur
Bericht

30 juli 2007 18:45

Tantine
Aantal berichten: 2747
hehe Francky

Je t'expertise!!

Comme je ne parle pas l'hébreu, j'ai fait un poll. A moon avis, je peux y aller avec les yeux fermés mais, ça me fait rire de t'evaluer alors...

Bises
Tantine

30 juli 2007 18:53

Francky5591
Aantal berichten: 12396
oui, je crois que ça ne devrait pas poser problème. Cela dit, mon niveau d'hébreu (écrit et lu) est assez bas, je ne suis allé qu'en classe pour les débutants pendant deux mois, il y a 32 ans de cela. C'est "Yom a ohava" "yom" c'est "jour" "a hoava" c'est de l'amour", mais j'ai mis "journée "car c'est comme ça qu'on dit en français (journée de la femme, journée sans auto, etc...). Maintenant, si ça se trouve, ça peut être quelquechose d'idiomatique, dont je ne connaitrais pas la signification, alors tu as bien fait de demander!

30 juli 2007 19:03

Tantine
Aantal berichten: 2747
Hehe

Ca fait quoi de te trouver sur la sellette à ton tour?

30 juli 2007 20:02

Francky5591
Aantal berichten: 12396
si tu viens sur msn, je te ferai voir grâce à un emoticône que casper m'a envoyé!

2 augustus 2007 16:35

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Tantine, une israélienne (qui parle français) a voté POUR!