Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Japans - はかばで てきを ころせ

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: JapansFransEngels

Categorie Fictie/Verhaal - Games

Titel
はかばで てきを ころせ
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Novalia
Uitgangs-taal: Japans

はかばで てきを ころせ。
どうくつに はいるまえに くつをはいて ゆきなさい。
POWERがなくなると RANDARに あえば いいよ。
かわを わたりたくば DESVAを たおせ。
WINKLEに あえば パスワードを おしえて くれるよ。
れんがに いわのある ところで けんを なんども だせ。
ほそい いきどまりの かべをけんで つけ。
Details voor de vertaling
All seven sentences are not related to each other. RANDAR, DESVA, and WINKLE are people. POWER represents your life gauge. I need the text to be either in French or English, and it must preserve the original text's format and meaning as much as possible. Thanks.
Laatst bewerkt door cucumis - 24 juni 2007 09:45