Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Spaans - Mon amour, je t'aime depuis plus ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransSpaans

Categorie Chat - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Mon amour, je t'aime depuis plus ...
Tekst
Opgestuurd door CRESSON13
Uitgangs-taal: Frans

Mon amour, je t'aime depuis plus d'un an. Nous allons avoir un bébé. Malgré nos coups de gueule, je suis heureuse avec toi.
Je voulais te le dire d'une autre façon.
Je t'aime. Bisous mon ange.

Titel
Vamos a tener un bebé.
Vertaling
Spaans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Spaans

Mi amor, hace más de un año que te quiero. Vamos a tener un bebé. A pesar de nuestros desatinos, soy feliz contigo.
Quería decírtelo de otra manera.
Te amo. Besos, mi ángel.
Details voor de vertaling
desatinos/ discusiones (alteradas)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Isildur__ - 25 februari 2010 14:41