Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
▪▪Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
Gemaakte vertalingen
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 18721 - 18740 van ongeveer 105991
<<
Vorige
•••••
437
••••
837
•••
917
••
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
••
957
•••
1037
••••
1437
•••••
3437
••••••
Volgende
>>
18
Uitgangs-taal
Supply and demand
Supply and demand: xRRR
Economical expression. Keep xRRR as it is, this is a ratio that will modify the cost of a translation.
Gemaakte vertalingen
طلب و عرض
Kérés és ajánlat xRRR
Potražnja i ponuda
Oferta y demanda
Cerere şi ofertă
Ζήτηση και Ï€ÏοσφοÏά
Oferta e procura: xRRR
ТърÑене и предлагане
Arz ve talep
Vraag en aanbod
Tillgång och efterfrågan
Demando kaj ofero: xRRR
Oferta i demanda
Udbud og efterspørgsel
Angebot und Nachfrage
Domanda e offerta
供应和需求
供應和需求:xRRR
Ponuka a požiadavka: xRRR
공급과 수요
NabÃdka a poptávka
Procura e oferta
Pasiūla ir paklausa
需給
Kysyntä ja tarjonta
Попит та пропозиціÑ: xRRR
żądanie i oferta
Potražnja i ponuda
Ð¡Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ предложение
Ponuda i potraznja
Varustama ja nõudma
PiedÄvÄjums un pieprasÄ«jums
Oferta dhe kërkesa.
עברית
Offre-Demande.
Útgerð og krav: xRRR
Ar c'hinnig hag ar goulenn.
Tilbud og etterspørsel
سوال و پیشنهاد: xRRR
Persediaan dan permintaan: xRRR
Framboð og eftirspurn: xRRR
Fraach en oanbod
Berpêşkırın û xwestek
Vraag en aanbod
Supply and demand
आपूरà¥à¤¤à¤¿ और मांग
ÐÑ€Ñлт Ñ…Ò¯ÑÑлт болон Ñанал:xRRR
მáƒáƒ—ხáƒáƒ•áƒœáƒ დრშეთáƒáƒ•áƒáƒ–ებáƒ
à¸à¸¸à¸›à¸ªà¸‡à¸„์ à¹à¸¥à¸° à¸à¸¸à¸›à¸—าน
Понуда и побарувачка
Cung và cầu
28
Uitgangs-taal
μιλισε μου τουÏκικα εχω μεταφÏαστικο
μιλισε μου τουÏκικα εχω μεταφÏαστικο
Gemaakte vertalingen
Türkçe konuş!
говори ми на турÑки, имам преводач
39
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
no me puedo creer que me haya recibido tan bien
no me puedo creer que me haya recibido tan bien
Gemaakte vertalingen
Ðе мога да повÑрвам, че бÑÑ… приет/а
141
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Citation de Shakespeare.
"L’amour n’est pas l’amour s’il fane lorsqu’il se trouve que son objet s’éloigne. Quand la vie devient dure, quand les choses changent, seul le vrai amour reste inchangé."
Shakespeare.
En Anglais.
Gemaakte vertalingen
Love...
141
Uitgangs-taal
In M. Catone, judices, haec bona, quae videmus,...
In M. Catone, judices, haec bona, quae videmus, divina et egregia ipsius scitote esse propria. Quae nonnumquam requirimus, ea sunt omnia non a natura, verum a magistro.
Gemaakte vertalingen
I bør vide, dommere at disse gode ting ...
You may know, judges, that these good things...
20
Uitgangs-taal
Tudo Passa, Tudo Passará.
Tudo Passa, Tudo Passará.
musica da legião urbana
Gemaakte vertalingen
Everything passes, Everything will pass.
Omnia praetereunt. Omnia praeteribunt.
16
Uitgangs-taal
Per aspera ad astra
Per aspera ad astra
Gemaakte vertalingen
ÎœÎσα από τις δυσκολίες θα φτάσουμε στ'αστÎÏια.
26
Uitgangs-taal
Eu sou a morte e a transformação
Eu sou a morte e a transformação
Gemaakte vertalingen
انا الموت والØلول
Εγώ είμαι ο θάνατος και η μεταμόÏφωση.
36
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
ramadan is time to fast for the sake of god
ramadan is time to fast for the sake of god
anlayamadım ?
Gemaakte vertalingen
Ramazan
73
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Eu sou o inÃcio, a origem, o princÃpio de tudo...
Eu sou o inÃcio, o começo, a origem, o princÃpio de tudo o que traz sorte e prosperidade.
o "inÃcio", "princÃpio" e "conceber" são todos no sentido de começo, em relação à "estaca zero".
<Admins' note> Edited:
trás ---> traz
Gemaakte vertalingen
Io sono l'inizio...
Ego sum initium, exordium, origo, principium omnium rerum ...
Εγώ είμαι η αÏχή,το ξεκίνημα,η Ï€ÏοÎλευση,η γÎνεση όλων αυτό που φÎÏει Ï„Ïχη και ευημεÏία
Ἐγώ εἰμί ἡ καταβολή, ἡ ἔξοδος, ἡ γÎννηση...
×× ×™ המקור
38
Uitgangs-taal
mogu sad da kazem da za tebe bas i briga me.
mogu sad da kazem da za tebe bas i briga me.
Gemaakte vertalingen
Δεν νοιάζομαι...
1938
Uitgangs-taal
zarażeni przez psy boksery...
Choroba zakaźna, wywoływana przez wirusa (tzw. boksowirusa), przenoszona przez ludzi zarażonych oraz przez psy rasy bokser, które same nie chorują, ale łatwo stają się źródłem zarażenia ludzi. Najniebezpieczniejsze są szczenięta w wieku 4-15 tygodni, które już po krótkim kontakcie powodują zarażenie dużej części kontaktujących się z nimi ludzi. Dłuższy kontakt z psem rasy bokser, np. przez wspólne zamieszkanie, stwarza prawie 100 % ryzyko zarażenia. U zarażonego człowieka wirus umiejscawia się w mózgu, powodując ciężkie zaburzenia psychiczne.
OBJAWY CHOROBY:
1. Bliskość psa rasy bokser powoduje wystąpienie charakterystycznych reakcji psychofizycznych - następuje marszczenie nosa, wysunięcie podbródka do przodu i szybkie, krótkie zwroty głowy na boki, po których twarz przybiera błogi wyraz, a człowiek bezwiednie wymawia pewne słowa, jak np. "malutki", "morda", "myszka", "misiaczek" i inne.
3. Jeśli zarażony osobnik zobaczy na ulicy psa rasy bokser, wysiada z tramwaju na najbliższym przystanku, lub parkuje samochód w niedozwolonym miejscu i pędzi w strone psa z nieprzytomnym wyrazem twarzy. Zazwyczaj na widok osoby towarzyszącej psu reaguje pytaniem: "po kim ON jest"? Jeżeli osoba towarzysząca psu też choruje na boksowirozę, wskazana jest interwencja pogotowia, lub służb porządkowych - w przeciwnym bowiem wypadku, ludzie ci długo się nie rozejdą, blokując ruch uliczny. Cały czas występują przy tym objawy z punktu 1.
5. W mieszkaniu człowiek chory, jeśli jest narażony na kontakt z psem bokserem, najczęściej chodzi na czworakach, wyciągając spod mebli piłkę, którą wpycha tam pies, który jest źródłem zarażenia.
7. Charakterystyczna jest sylwetka śpiącego człowieka - leży skulony na krawędzi łóżka, aby nie przeszkadzać psu bokserowi, rozwalonemu w poprzek łóżka.
9. U osób długo nie leczonych, często występują tzw. "napady niedzielne" - polegają one na wstawaniu ok. 4-5 w nocy i jeździe dowolnym środkiem lokomocji w oddalone miejsce kraju, gdzie akurat odbywa się tzw. "wystawa" - rodzaj wędrownego zgromadzenia osób chorych. Tam osobnik zarażony godzinami gapi sie na ring z psami rasy bokser, z wyrazem podniecenia na twarzy, lub sam chodzi po ringu ze swoim, albo pożyczonym na te okazje psem bokserem.
Niektórzy stoją na środku ringu i zaglądają bokserom w zęby - są to osobnicy, u których choroba weszła w stadium najgłębsze. Nie kwalifikują się oni do leczenia.
Gemaakte vertalingen
Infekterad av hundar...
13
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
eu amo meu irmão
eu amo meu irmão
Gemaakte vertalingen
I love my brother.
fratrem meum amo
13
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
I'm out of here!
I'm out of here!
As in leaving the premesis
Text edited from: "i´m outta here" <lilian>
Gemaakte vertalingen
Intus exeo!
34
Uitgangs-taal
A amizade é o maior Amor que se pode ter.
A amizade é o maior Amor que se pode ter.
Gemaakte vertalingen
Amicitia amor maximus, quem aliquis habere possit.
21
Uitgangs-taal
House of hope
This is the house of hope
Gemaakte vertalingen
Domus spei
68
Uitgangs-taal
En midsommarnattsdröm
And yet, to say the truth, reason and love keep little company together nowadays.
Gemaakte vertalingen
Attamen, verum dicens, ratio et amor ...
145
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Une se kuptova pse e keni titulluar videon Alban...
Une se kuptova pse e keni titulluar videon Alban Skenderaj,kur ky ne video nuk eshte albani e kam fjalen per kengetarin ndersa kjo kenga nuk mu duk qe ishte e kenduar nga albani?
Gemaakte vertalingen
Io non ho capito perche avete
40
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
te dua shume per ty bej gjithcka te ndjej çdo qast
te dua shume per ty bej gjithcka te ndjej çdo qast
Gemaakte vertalingen
Ti amo da morire per te faro tutto ti sento in ogni momento
58
Uitgangs-taal
ÎœÏνημα αγάπης
Σαγαπώ πολÏ
θÎλω να ζήσω για πάντα μαζί σου
και ας είσαι.......ξεχασιάÏα
Gemaakte vertalingen
Parola d' amore
<<
Vorige
•••••
437
••••
837
•••
917
••
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
••
957
•••
1037
••••
1437
•••••
3437
••••••
Volgende
>>