Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Latijn - A amizade é o maior Amor que se pode ter.
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Gedachten
Titel
A amizade é o maior Amor que se pode ter.
Tekst
Opgestuurd door
PCG
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
A amizade é o maior Amor que se pode ter.
Titel
Amicitia amor maximus, quem aliquis habere possit.
Vertaling
Latijn
Vertaald door
Aneta B.
Doel-taal: Latijn
Amicitia amor maximus, quem aliquis habere possit.
Details voor de vertaling
Bridge by Lilian Canale:
"Friendship is the greatest love someone can have"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Efylove
- 22 oktober 2009 20:37
Laatste bericht
Auteur
Bericht
19 oktober 2009 13:56
Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Lilly, can I have a bridge here, please?
CC:
lilian canale
19 oktober 2009 14:45
lilian canale
Aantal berichten: 14972
"Friendship is the greatest love someone can have"
19 oktober 2009 15:28
Aneta B.
Aantal berichten: 4487