| |
| |
| |
147 Originalo kalba bir kez daha zar at... bir kez daha zar at. bir tur bekle. çevreyi temiz tutmadın bahçeyi temizle. arkadaşını çevreyi temiz tutması için uyardın. 2 adım ilerle. ışıkları kapattın. 3 adım ilerle. Pabaigti vertimai Throw the dice | |
| |
113 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. hadi diyelim biri çok seni sevdi ... hadi diyelim biri çok seni sevdi senin için herÅŸeyi verdi ya birgün olur da elvada derse binlerce yalan sevgi var.
öldürür sevdan. Original text:hadi diyelim biri cok seni sevdi senin icin hersi verdi ya bigün olurda elvada devse binlerce yaln sevgi vav.
öldürür sevdan.
Edited by Handyy Pabaigti vertimai false love | |
| |
| |
321 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. S vremena na vreme,osetim u tvom glasu tracak... S vremena na vreme,osetim u tvom glasu tracak nade da ce sve biti u redu...da ne brinem jer me jos uvek volis... A onda naidju trenuci kao prosle noci kada shvatim da je ona ta koja ima glavnu ulogu u tvom zivotu a da ja sa svojom sporednom ulogom nemam nikakvih sansi da ti pokazem koliko mi je stalo do tebe... Bojim se da priznam sebi da sam ovu bitku odavno izgubila... Pabaigti vertimai From time to time, I feel in your voice a hint of... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
406 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. Tout est fascinant dans le campement . D'abord ,... Tout est fascinant dans le campement. D’abord, le projet qu’on en fait, ensuite le matériel qu’on achète: lits dont les pieds finissent en boule, pour décourager les fourmis d’y grimper, chauffages portatifs, hamacs inédits, tentes isothermes, sacs de couchage doublés en chèvre de Mongolie tiède et légère, d’innombrables ustensiles portatifs depuis la pelle-bêche, la glacière jusqu’à l’armoire de poche. Le camping offre des possibilités illimitées aux gens pour qui les sports les plus naïfs ne sont qu’occasion de déguisement. Pabaigti vertimai Totul este fascinant | |
72 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. tu come la luna Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perchè di notte chi la guarda possa pensare a te... Pabaigti vertimai انت تشبه القمر | |
| |
| |
| |