Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Prancūzų - Hocalı Kaliamı 1990 yılının ÅŸubatın 26da...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai - Kasdienis gyvenimas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Hocalı Kaliamı 1990 yılının şubatın 26da...
Tekstas
Pateikta
Anish
Originalo kalba: Turkų
Hocalı Kaliamı
1990 yılının şubatın 26da Hocalı Katliamı baş vermiştir.
Pavadinimas
Le massacre de Khojaly
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
44hazal44
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Le massacre de Khojaly
Le massacre de Khojaly a eu lieu le 26 février 1990.
Pastabos apie vertimą
En réalité le massacre de Khojaly a eu lieu le 26 février 1992.
Validated by
turkishmiss
- 30 sausis 2009 17:31
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
30 sausis 2009 16:11
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Salut Hazal,
je te propose :
"a été perpétré" , "s'est produit", "a eu lieu" pour remplacer "s'est déclaré"
Qu'en penses-tu ?
tu peux aussi ajouter un commentaire pour préciser que la date est erronée ce devrait être le 26/02/1992.
passe une bonne journée, bise
30 sausis 2009 16:41
44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
Salut miss,
Merci, je crois que je vais utiliser ''a eu lieu''.
Oui je me disais bien a propos de la date, merci de m'avoir enlevé le doute!