Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - Tout est fascinant dans le campement . D'abord ,...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųRumunų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Poilsis / Kelionės

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Tout est fascinant dans le campement . D'abord ,...
Tekstas vertimui
Pateikta Andrey_Cosmin
Originalo kalba: Prancūzų

Tout est fascinant dans le campement. D’abord, le projet qu’on en fait, ensuite le matériel qu’on achète: lits dont les pieds finissent en boule, pour décourager les fourmis d’y grimper, chauffages portatifs, hamacs inédits, tentes isothermes, sacs de couchage doublés en chèvre de Mongolie tiède et légère, d’innombrables ustensiles portatifs depuis la pelle-bêche, la glacière jusqu’à l’armoire de poche. Le camping offre des possibilités illimitées aux gens pour qui les sports les plus naïfs ne sont qu’occasion de déguisement.
Patvirtino Francky5591 - 13 sausis 2009 23:56





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 sausis 2009 18:00

MÃ¥ddie
Žinučių kiekis: 1285

13 sausis 2009 18:04

iepurica
Žinučių kiekis: 2102
I don't know... Maybe Francky is capable to say if it is or not.

14 sausis 2009 14:45

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
I'd believe requester is rather motivated by some curiosity, due to the age that is on his profile page he's 43. I was told Romanians could understand easily the French language (more easily than French can understand Romanian language), but maybe not everything.
I'll leave this one go, of course if there is any other ambiguous request from this user I'll check it closer...

Thanks anyway for these notifications Maddie and iepurica!