Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Italų - Morena mia
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Daina
Pavadinimas
Morena mia
Tekstas
Pateikta
gobla
Originalo kalba: Ispanų
cuando tu boca me toca me pone y me provoca me mata y me destroza toda siempre es poca
Pavadinimas
Mora mia
Vertimas
Italų
Išvertė
Mariketta
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Quando la tua bocca mi tocca, si poggia e mi provoca, mi fa del male e mi distrugge tutta è sempre poca
Pastabos apie vertimą
"matar" letteralmente significa "uccidere" ma in questo contesto forse è meglio tradurlo con "mi fa male"
Validated by
Xini
- 7 sausis 2008 12:26