Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Italia - Morena mia
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Laulu
Otsikko
Morena mia
Teksti
Lähettäjä
gobla
Alkuperäinen kieli: Espanja
cuando tu boca me toca me pone y me provoca me mata y me destroza toda siempre es poca
Otsikko
Mora mia
Käännös
Italia
Kääntäjä
Mariketta
Kohdekieli: Italia
Quando la tua bocca mi tocca, si poggia e mi provoca, mi fa del male e mi distrugge tutta è sempre poca
Huomioita käännöksestä
"matar" letteralmente significa "uccidere" ma in questo contesto forse è meglio tradurlo con "mi fa male"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Xini
- 7 Tammikuu 2008 12:26