Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Lotynų-Anglų - nitimun investition siempi cupimasque negata
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
nitimun investition siempi cupimasque negata
Tekstas
Pateikta
Lucila
Originalo kalba: Lotynų
nitimun investition siempi cupimasque negata
Pastabos apie vertimą
Gostaria de saber o que significa esta frase,me falaram que é em latim e foi encontrada em um livro,não sei mas detalhes.
Desde ja obrigada pela ajuda.
Pavadinimas
We always strive for forbidden things and desire what is denied to us.
Vertimas
Anglų
Išvertė
gigi.sp
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
We always strive for forbidden things and desire that which is denied to us.
Pastabos apie vertimą
the correct text in latin is "nitimur in vetitum, semper cupimusque negata"
Validated by
dramati
- 1 vasaris 2008 14:35