ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ラテン語-英語 - nitimun investition siempi cupimasque negata
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
nitimun investition siempi cupimasque negata
テキスト
Lucila
様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語
nitimun investition siempi cupimasque negata
翻訳についてのコメント
Gostaria de saber o que significa esta frase,me falaram que é em latim e foi encontrada em um livro,não sei mas detalhes.
Desde ja obrigada pela ajuda.
タイトル
We always strive for forbidden things and desire what is denied to us.
翻訳
英語
gigi.sp
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
We always strive for forbidden things and desire that which is denied to us.
翻訳についてのコメント
the correct text in latin is "nitimur in vetitum, semper cupimusque negata"
最終承認・編集者
dramati
- 2008年 2月 1日 14:35